
Мы пообщались с легендой мирового серфинга Гари «Kong» Элкертоном о том, почему доски Jimmy Lewis остаются непревзойденными и как сапбординг открыл для него новую главу в покорении волн.
Вопрос 1: О наследии и долголетии / Question 1: On Heritage and Longevity
[RU] Гэри, вы находитесь на вершине мира серфинга уже несколько десятилетий. Как вы думаете, почему шейпы Джимми Льюиса остаются такими актуальными сегодня, даже когда рынок переполнен брендами массового производства?
[EN] Gary, you’ve been at the top of the surfing world for decades. In your opinion, why do Jimmy Lewis shapes remain so relevant today, even with the market flooded by mass-produced brands?
Гари (Kong):
[RU] Причина, по которой доски Jimmy Lewis так хороши, кроется в его гавайском происхождении. Катаясь на огромных гавайских волнах, он вложил все свои знания в создание лучших в мире аппаратов для покорения волн. Он занимается этим много лет, и его доски — если не номер один, то точно высочайшего качества в мире.
[EN] The reason Jimmy Lewis boards are so good is because of coming from Hawaii and surfing big Hawaiian waves he has put all his knowledge into the best wave riding vehicles on the planet. He has been doing this for many years and his boards are of the highest quality in the world if not number one.

Вопрос 2: О мощи и производительности / Question 2: On Power and Performance
[RU] Вы — икона «пауэр-серфинга» (силового серфинга). Какие у вас особые требования к доске, чтобы она могла справляться с такой первобытной мощью и не подвела в критических ситуациях?
[EN] You are the icon of ‘Power Surfing.’ What specific requirements do you have for a board to ensure it can handle that kind of raw force and won’t let you down in critical situations?
Гари (Kong):
[RU] То, что я ищу в высокопроизводительном серфборде для идеальных волн — это очень хороший рокер, правильные обводы (outline), и самое главное — это настройка плавников. У Джимми Льюиса есть всё это, и он удовлетворяет потребности каждого райдера.
[EN] What I’m looking for in a high-performance surfboard for Magic waves is a very good rocker a nice outline and the most important is the fin set up and Jimmy Lewis has all of these and caters for everyone.
Вопрос 3: О переходе на SUP / Question 3: On the Transition to SUP
[RU] Многие знают вас как легенду шортборда. Что именно в SUP-серфинге заставляет вас кайфовать, и почему доска Jimmy Lewis — правильный инструмент для этого?
[EN] Most people know you as a shortboard legend. What is it about SUP surfing that gets you stoked, and why is a Jimmy Lewis board the right tool for the job?
Гари (Kong):
[RU] Как многие знают, я участвовал в мировом чемпионате 18 лет, выиграл Pipe Masters, три титула чемпиона мира, тройные короны и 12 этапов чемпионата по всему миру. В 62 года у меня начались проблемы с ногами, и я обнаружил, что сапбординг открыл мне глаза на совершенно новый способ катания по волнам, которым я по-настоящему наслаждаюсь. Когда я связался с Джимми, мы долго говорили о моем теле и моих результатах, после чего он прислал мне целый квивер потрясающих досок. Я так счастлив снова быть в воде и ловить волны.
[EN] As most people know I was on the world championship tour for 18 years and after winning pipe Masters three world titles triple crowns 12 championship events around the world at 62 years old I’ve been having trouble with my legs and I found that stand-up paddle boarding has open my eyes to a whole Nother way of writing waves which I am really enjoying and when I contacted Jimmy we had a long conversation about my body my performance and he sent me across a quiver of boards which are just amazing and I am so happy to be back in the water and catching waves again.

Вопрос 4: Об условиях на Бали / Question 4: On Bali Conditions
[RU] Мы находимся здесь, на Бали, где волны мирового класса и часто бывают тяжелыми. Как эти две доски, которые Джимми создал специально для вас, помогают райдеру чувствовать себя уверенно на местных спотах?
[EN] We’re here in Bali where the waves are world-class and often heavy. How do these two boards that Jimmy shaped specifically for you help a rider feel confident on these local breaks?
Гари (Kong):
[RU] Причина, по которой доски Jimmy Lewis так хорошо работают на Бали и в Индонезии, в том, что здешние волны очень похожи на гавайские. Возвращаясь к рокеру серфборда и обводам на всех его досках — особенно на модели Stun Gun — на серьезных и тяжелых волнах в Индонезии они работают просто волшебно.
[EN] The reason Jimmy Lewis boards work so well in Bali and Indonesia. Is there a waves here that are very similar to Hawaii and again going back to the rocker of the surfboard his outline on all boards especially the stun gun in waves of consequence they just seem to work magically in Indonesia.

Вопрос 5: Совет следующему поколению / Question 5: Advice for the Next Generation
[RU] Мы запускаем премиальные SUP-кемпы здесь, на Бали. Какой главный совет вы бы дали тому, кто хочет перестать просто «стоять» на доске и начать по-настоящему чувствовать океан так, как вы?
[EN] We are launching premium SUP camps here on Bali. What’s the number one piece of advice you’d give to someone who wants to stop just ‘standing’ on a board and start truly feeling the ocean the way you do?
Гари (Kong):
[RU] Сапбординг изменил мою жизнь в 60 лет. Я могу только представить эмоции людей, которые хотели бы попробовать этот вид спорта. Пожалуйста, свяжитесь с нами на Бали и с моим другом Олегом, и мы поможем вам начать кататься на сапе на Бали. Не терпится увидеть вас всех. Конг (Kong).
[EN] Stand-up paddle boarding has changed my life at 60 years old. I can only imagine for people who would like to try this sport. Please contact us in Bali and my friend Oleg and we can help you guys get started stand-up paddle boarding in Bali. Can’t wait to see you all. Kong.